Friday, September 2, 2011

The White Dream

Arabs have been know for their poetry and flirtatiousness and the Arabic language is such a powerful and pure one. It is the same for Arabic songs, but unfortunately when it is translated into English you loose alot of the beauty and meaning of the phrase but you get an idea of what they are talking about. I would love to share with y'all a song that come out this summer by a famous female Arabic singer, Najwa Karam. The song is for weddings and talking about the couple on their wedding day! It has been stuck in my head for a while as I imagine myself overseas at a wedding where the music is so loud and everyone is dressed top notch and just dance the night away. I have found the translation to the song in English as well, Hope you enjoy the song ;)

English Lyrics

In the middle of all the noise I heard your voice and came

I no longer hear anyone, but you

I left the home in which I was raised

To be happy with you, to cry with you, to be with you

In my white dream, and the veil, and the lock that glows on my finger

And in my eye is a tear of joy that draws a new world for me

I want to tell the world that I love you

I want to say that I've chosen you for life

Oh welcome, oh welcome, oh welcome

Oh winter flowers for our guests fill our home as do our loved ones

Tell them love, those who have not walked our path, may they be blessed like us, tell them

Girls, honor us with your presence at our wedding

Guys, honor us with your presence at our wedding

And may all the bachelors be blessed like us and find their match

To me, listen listen listen to me

No comments:

Post a Comment